quinta-feira, 11 de dezembro de 2008

Os 100 anos de Manoel de Oliveira / Manoel de Oliveirai 100 metų

São 100 anos de cinema de autor misturados com a história de um país que Manoel de Oliveira festeja hoje. Oliveira nasceu a dia 11 de Dezembro de 1908 mas só terá sido registado no dia seguinte, fazendo com que as referências à sua data de nascimento sejam diversas. O título já tantas vezes repetido – ele é o «cineasta mais velho do mundo no activo» - valeu-lhe ao longo do ano de 2008 homenagens um pouco por todo o mundo.
Em Cannes abraçou Clint Eastwood e viu exibida uma cópia restaurada do seu primeiro filme, Douro, Faina Fluvial (1931) e, em Lisboa, juntou-se aos cinquenta anos da Cinemateca para uma dupla pré-festa de aniversário junto de muitos que sempre acompanharam a sua carreira.
Já em Novembro, Manoel de Oliveira foi, mais uma vez, homenageado, desta vez com o Prémio Fellini, atribuído a cineastas cujo estilo esteja próximo daquele a que nos habituou o realizador italiano.
No dia em que chega ao pesado número cem, o cineasta não pára de filmar nem pára de sublinhar que nasceu «para fazer filmes», quer «continuar a filmar» e, se tudo correr bem, «morrer a filmar». Para além do filme que actualmente está a rodar, Singularidades de uma Rapariga Loura, Oliveira diz já ter na calha uma fita para estrear no Festival de Cannes do próximo ano e ter a vontade de filmar uma autobiografia.
Nos 100 anos do cineasta que deu a Portugal e ao mundo filmes como Aniki Bobó (1942), Amor de Perdição (1979), Francisca (1981) ou, mais recentemente, Cristóvão Colombo – O Enigma (2007), filme que protagoniza com a sua mulher, pode ver e ouvir aqui, a entrevista de Manoel de Oliveira onde o cineasta fala do passado e dos projectos que ainda pretende concretizar no futuro: http://noticias.sapo.pt/info/artigo/902264.html
Šiandien Manoel de Oliveira, kino režisierius, švenčia savo 100-tąjį jubiliejų. Oliveira gimė 1908-tųjų gruodžio 11 dieną, bet buvo užregistruotas tik sekančią dieną, todėl nuorodos į jo gimimo datą skiriasi. Jo titulas, minėtas jau daug kartų – seniausias vis dar dirbantis kino kūrėjas –, buvo suteiktas 2008-taisiais už duoklę visam pasauliui. Kanuose jis apkabino Clint Eastwood ir pamatė restauruotą savo pirmojo filmo kopiją – Douro, Faina Fluvial (1931)-, Lisabonoje prisijungė prie 50-tojo kinotekos jubiliejaus ir atšventė savo jubiliejų su tais, su kuriais teko dirbti per visą karjerą.
Lapkritį Manoel de Oliveira buvo suteikta Fellini premija, skirta kuriantiems kiną, savo stiliumi panašų į italų kūrėjo.
Net ir suėjus šimtui metų, kino kūrėjas nenustojo filmuoti ir visada pabrėžia, kad gimė kurti filmus, todėl nori tęsti savo darbą ir netgi tikisi mirti filmuodamas, jei pasiseks. Be šiuo metu rodomo filmo apie šviasiaplaukės ypatybes, Oliveira teigia jau kuriantis juostą, kurią pristatys sekančių metų Kanų festivalyje, be to jis norėtų sukurti biografinį filmą.
Kino kūrėjas padovanojo Portugalijai ir visam pasauliui tokius filmus kaip Aniki Bobó (1942), Amor de Perdição (1979), Francisca (1981) ir naujesnius, tokius kaip Cristóvão Colombo – O Enigma (2007), filmas, kurį kūrė kartu su savo žmona. Jei norėsite paskaityti ar išklausyti interviu su Manoel de Oliveira, kuriame jis kalba apie praeitį ir ateities projektus, paspauskite šią nuorodą:

CONCERTO DE NATAL / KALĖDŲ KONCERTAS











O Concerto de Natal, pela primeira vez organizado aqui em Vilnius, constituíu uma experiência gratificante colocando no mesmo palco alunos portuguese e lituanos, interpretando em conjunto várias peças musicais, canções e mesmo dança. Relativamente à dança, com um grupo de dançarinos de tango, realizamos uma experiência inovadora que consistiu na utilização do fado como música de fundo para aquela expressão bailada. Um momento único, muito apreciado por todos os presentes, onde se incluíram os Senhores Embaixadores dos Estados Unidos, Noruega e Irlanda, bem como representantes diplomáticos de Espanha e Ucrânia.
Este foi também o primeiro evento presidido pelo novo Embaixador de Portugal na Lituânia, Dr. João da Silva Leitão.
Aqui ficam os nomes de todos os que contribuíram para este sucesso:

Bailarinos - Ričardas Razgaitis, Aurelija Daugelaite, Tautvydas Vileikis, Lina Pavalkytė, Ovidijus e Audra Gabrėnai, Audrius e Živilė Kacelavičiai, Irmantas Bačelis e Giedrė Matačiūnaitė, Julija;
Música clássica - Raminta, Roberta e Radvilė Bautronytė, Patrícia Tomé, Nélson Nogueira e David Lopes;
Música ligeira - Leila Sujeta, Gabrielė Pastaukaitė e Valerija Sinkevičiūte;
Coro - Ieva Streikutė, Eglė Šilytė, Romantė Šilytė, Justina Aleliūnaitė, Karolina Gelvonauskytė, Alina Mirošnikova, Emilija Martinkutė, Ramunė Patalauskaitė, Kęstutis Janulis, Remigijus Jurgilas, Paulius Jankevičius e Ricardo Bernoldi Nascimento;
Apresentação - Giedrė Šadeikaitė e Greta Toločkaitė
Técnico de som - Rokas Katkus

Gostaria também de referir o painel natalício executado por Valdas Volbekas e Kornelija Veiksaitė, que constituiu o simples mas bonito cenário do nosso concerto.

Kalėdų koncertas, organizuotas Vilniuje pirmą kartą, tapo ypatingu išgyvenimu, kuris sujungė lietuvių ir portugalų studentus, kurie kartu atliko įvairius muzikinius kūrinius, dainas ir taip pat šokius. Kartu su Tango šokių grupe įgyvendinome visiškainaują projektą, kurio metu grojant Fadu muzikai buvo šokamas Tango. Tai buvo išskirtinis momentas, kurį įvertino visi susirinkusieji, tarpkuriš buvo ir Jungtinių Valstijų, Norvegijos bei Airijos Ambasadoriai bei diplomatiniai Ispanijos Ukrainos atstovai.
Tai buvo pirmasis renginys, kuriame dalyvavo naujasis Portugalijos Ambasadorius Lietuvoje Dr. João da Silva Leitão.
Apačioje matote visų prisidėjusių prie šio renginio sąrašą:
Šokėjai - Ričardas Razgaitis, Aurelija Daugelaite, Tautvydas Vileikis, Lina Pavalkytė, Ovidijus e Audra Gabrėnai, Audrius e Živilė Kacelavičiai, Irmantas Bačelis e Giedrė Matačiūnaitė, Julija;
Klasikinė muzika - Raminta, Roberta e Radvilė Bautronytės, Patrícia Tomé, Nélson Nogueira e David Lopes;
Pop.muzika - Leila Sujeta, Gabrielė Pastaukaitė e Valerija Sinkevičiūte;
Choras - Ieva Streikutė, Eglė Šilytė, Romantė Šilytė, Justina Aleliūnaitė, Karolina Gelvonauskytė, Alina Mirošnikova, Emilija Martinkutė, Ramunė Patalauskaitė, Kęstutis Janulis, Remigijus Jurgilas, Paulius Jankevičius e Ricardo Bernoldi Nascimento;
Vedėjos - Giedrė Šadeikaitė e Greta Toločkaitė
Garso operatorius - Rokas Katkus

Taip pat norėčiau paminėti ir Valdo Volbeko bei Kornelijos Veiksaitės indėlį renginiui, kuris papildė prie mūsų mažos,tačiau gražios vakaro programos.

BAZAR DE NATAL / KALĖDŲ MUGĖ





Com a colaboração de algumas alunas do Curso de Português, Portugal esteve presente na 6ª edição do bazar de Natal de Beneficência, organizado pela Associação Internacional de Mulheres de Vilnius. Vários produtos portugueses foram um sucesso neste evento, não podendo no entanto deixar de destacar os magníficos pastéis de nata, confeccionados localmente por quem já conhece muito bem a receita...

Padedant kelioms mokinėms iš Portugalų kalbos kursų, Portugalija dalyvavo šeštą kartą rengiamoje labdaringoje Kalėdų mugėje, kurią organizuoja Tarptautinė Moterų Asociacija Vilniuje. Prekyba įvairiais portugališkais produktais buvo tikras pasisekimas šio renginio metu, ypatingai pyragėliai „pasteis de nata“, kuriuos Vilniuje pagamino tie, kas puikiai išmano receptą...

quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

uma ajuda

óla,

acho que vocês estão a estudar todos e se precisam alguma ajuda, está aqui: http://www.priberam.pt/dlpo/gramatica/gramatica.aspx

boa noite!

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

neve em Portugal... / Sniegas Portugalijoje





Pois... Também temos neve de vez em quando! Este ano, sem ninguém contar, a Serra de Estrela ficou coberta de neve e mesmo em alguma outras zonas do norte de Portugal, o difícil aconteceu: nevou! Como não estamos habituados a estas coisas, houve muitos problemas nas estradas. Houve mesmo notícias de pessoas que ficaram isoladas durante horas, surpreendidas pelo imenso nevão. Bom e como por aqui, as coisas voltaram ao normal, se quiserem matar saudades de neve, visitem Portugal... Frio, muito frio como na Lituânia nos verdadeiros Invernos...

Visgi... Pas mus taip pat karts nuo karto sninga! Šiemet, nieko neįspėjus, Serra de Estrela viršukalnė buvo nuklota sniegu, o kai kuriose kitose šiaurinėse Portugalijos zonose - taip pat snigo! Kai nesam epripratę prie šių dalykų, atsirado daug problemų keliuose. Buvo girdimos naujienos apie žmones, kurie buvo izoliuoti savo namuose valandoms, įkalinti sniego. Gerai kad kaip ir čia, viskas grįžo į savo vietas, ir jei norite numalšinti sniego ilgesį - atvykite į Portugaliją... Šalta, labai šalta kaip kad Lietuvoje tikrųjų žiemų metu...

sábado, 29 de novembro de 2008

DEOLINDA - The new Portuguese Group





Here you have one new Portuguese group. Its name is "DEOLINDA" and the music is inspired in traditional Portuguese music including "fado".

domingo, 23 de novembro de 2008

Benjamninas Jenčius exhibition - Opening day





Na passada quinta-feira, 20 de Novembro, cerca de 40 pessoas estiveram presentes na Embaixada de Portugal para assistirem à cerimónia de abertura da exposição de Benjamninas Jenčius. No início, muitos convidados ligados ao mundo da pintura, vários membros de Embaixadas sediadas em Vilnius e alunos de Português, tiveram a oportunidade de assistir a um video onde o artista apresentou a sua obra e técnicas. Todos tiveram também o prazer de ouvir vários trechos musicais, tocados num instrumento de sopro lituano ancestral, do tempo da Lituânia pagã.

Praėjusį ketvirtadienį, lapkričio 20 dieną, beveik 40 žmonių susirinko Portugalijos Ambasadoje į Benjamnino Jenčiaus parodos atidarymo ceremoniją. Pradžioje kviestiniai meno pasaulio žmonės, kitų Vilniuje įsikūrusių ambasadų atstovai bei portugalų kalbos studentai turėjo galimybę pamatyti video, kuriame menininkas pristatė savo darbą ir darbo techniką. Svečiai taip pat galėjo maloniai pasiklausyti muzikos fragmentų, kurie buvo atlikti pagonišku lietuvių pučiamuoju instrumentu.

Exhibition of Benjamninas Jenčius at Embassy of Portugal




Benjamninas Jenčius nasceu em 1951 na cidade de Radviliškyje, na Lituânia. Em 1974 licenciou-se em Educação Artística na Universidade de Siauliai . Desde 1977 B. Jenčius tem participado em várias exposições nacionais, nas exposições trianais dos Países Bálticos, em várias exposições em outros países europeus e mesmo nos Estados Unidos. Tem organizado e participado em vários simpósios e conferências.Em 1997 torna-se membro da Associação Artística da Lituânia. B. Jenčius é também membro da AQUA-12. Realizou já cerca de 30 exposições individuais. Actualmente vive na cidade de Alytus onde ensina técnicas artísticas numa escola de artes.Esta exposição na Embaixada de Portugal é uma consequência do interesse revelado pelo nosso país, particularmente pelos Açores, conjunto de ilhas situadas no oceano Atlântico.Muito brevemente o artista seguirá para estas ilhas, A Caminho da Luz do Sul, onde apresentará o seu trabalho.

Benjaminas Jenčius gimė 1951 m. Radviliškyje. 1974 m. baigė Šiaulių universitetą. Nuo 1977 m. dalyvauja nacionalinėse parodose, Baltijos trienalėse, įvairiose tarptautinėse parodose Europoje bei JAV. Taip pat yra įvairių plenerų bei konferencijų organizatorius ir dalyvis. 1997 m. įstojo į Lietuvos dailininkų sąjungą. B. Jenčius priklauso AQUA-12 grupei, yra surengęs apie 30 asmeninių parodų. Šiuo metu gyvena Alytuje, kur dailės mokykloje moko šio meno technikos.
Paroda Portugalijos ambasadoje surengta dailininko darbams sulaukus susidomėjimo Azoruose,- Atlanto vandenyne esančiose Portugalijos salose. Ten, Pietų šviesos link, menininkas išvyksta pristatyti savo darbų.

Benjamninas Jenčius was born in 1951 in Radviliškis, Lithuania. In 1974 he graduated from Šiauliai University and received a qualification of art education. Since 1977 B. Jenčius has been taking part in national exhibitions, Baltic States triennials, various international exhibitions in Europe and the USA. He is an organizer and a member of various international art plein-airs and conferences. In 1997 he became a member of Lithuanian Artists' Association. B. Jenčius is a member of AQUA-12, he has arranged about 30 personal exhibitions. Now he lives in Alytus and teaches art techniques at an art college. The Embassy of Portugal presents this exhibition as a consequence of the interest showed by Azores, a Portuguese archipelago in the Atlantic Ocean. In the near future the artist will travel to these islands, Towards the Southern Light, where he will present his artistic work.


Embassy of Portugal, November 20th - December 20th

quinta-feira, 20 de novembro de 2008

Passeando em Vilnius...

Em Vilnius existem muitos monumentos e esculturas famosas: o Anjo de Uzupis, o monumento do rei Mindaugas, o do duque Gediminas e muitos outros. Mas poucos turistas e até os habitantes de Vilnius conhecem os monumentos que vai visitar.
(A) Comece na avenida Gedimino. Em frente do “McDonalds” há o shopping center “Grand Duke Palace”. Olhe para cima) e vai ver uma escultura de São Jorge, o padroeiro dos cavaleiros. Esta escultura é uma substituição da escultura original, que existiu aqui desde 1895 até à primeira guerra mundial. Antigamente neste lugar existiu o hotel “St. George” e a escultura foi um símbolo da avenida Gedimino.

(B) Então entre na rua Jogailos, siga por esta rua e corte na terceira rua à direita. Está na rua Kalinausko? Siga por esta rua até ao prédio número 1 e lá vai ver uma praça. Nesta praça há um monumento do músico de roque famoso Frank Zappa. Este monumento foi construído por um grupo de fans de Frank Zappa no ano de 1996.

(C) Agora siga em frente pela rua Kalinausko, vire na primeira rua à esquerda (rua Tauro) e no fim desta rua vire à direita. Siga até ao cruzamento com a rua Mindaugo e à esquerda vai ver uma pequena escultura de um menino. Este menino é o jovem escritor francês Romain Gary, que passou a sua infância em Vilnius, num prédio na rua Basanaviciaus. As suas memórias de infância estão escritas no livro “La Promesse de l’aube”. Romain Gary é um escritor único que foi laureado com o Prêmio Goncourt duas vezes.

(D) Volte à rua Basanaviciaus e siga por essa rua até ao cruzamento com a rua Pylimo. Vire à direita e siga pela rua Pylimo até uma pequena praça entre as ruas Raugyklos e Sv. Stepono onde há uma escultura do ovo. É um ovo de Páscoa. Esta escultura simboliza o renascimento desta região de Vilnius (antes, este ovo esteve em Uzupis).

(E) Vire à esquerda na rua Rudninku, siga em frente e vire outra vez na segunda rua à esquerda. Está na rua Dysnos. No fim desta rua vai ver uma escultura do Doutor Aibolit (Doctor „Ow, it hurts!“), uma personagem do livro para crianças de Korney Chukovsky. O protótipo desta personagem é um médico judeu que viveu em Vilnius. Este monumento foi construído no ano de 2007 no antigo gueto dos judeus.


(trabalho apresentado pela aluna Justina Aleliunaite)

quarta-feira, 12 de novembro de 2008

"OBJECTOS" - the funny blog



This is a funny blog with very interesting images. I invite you to visit it and appreciate the jokes:
http://www.objectos.blogspot.com/

Prienai delegation visits Embassy






A very charming delegation did visit last Saturday, 8th of November, the Embassy of Portugal.
25 persons attend the presentation of Portugal, made by Nuno Guimarães. They had also the opportunity to see a short movie about our country and to listen some “fado”. The delegation brought some very nice gifts from Prienai including a very tasty traditional cake…

Lingua Portuguesa, Um Oceano de Culturas - Klaipeda





After being presented in Vilnius and Kaunas, the exhibition “The Portuguese Language, An Ocean of Cultures” is now in Klaipeda.
The opening day was in 6th of November and the exhibition can be visited till 6th of December.
In the name of Instituto Camões and Portuguese Embassy, Nuno Guimarães spooked about the importance of those “cultural seeds” that Portugal is spreading for all the Lithuania and offered a collection of 70 Portuguese books to the I. Simonaityte Library.
In the ceremony were the Vice Governor of Klaipeda County, Mrs. Raisa Minčinauskienė, the vicedirector of Klaipeda I. Simonaityte Library, Mrs. Laima Pačebutienė
And the director of europe direct Klaipeda, Mrs. Dalia Urbutytė.

quarta-feira, 5 de novembro de 2008

Outono no Cascais...



Estas são algumas imagens, tiradas durante a minha última viagem a Cascais, em Outubro passado. Não conheço nenhum lugar mais perfeito para passar férias de Outono, sem chuva e sem vento gelado...